2021年高考重点省市语文模考《高考题目》文言翻译题整理及解答
大家好,关于2021年高考重点省市语文模考《高考题目》文言翻译题整理及解答很多朋友都还不太明白,不过没关系,因为今天小编就来为大家分享关于的知识点,相信应该可以解决大家的一些困惑和问题,如果碰巧可以解决您的问题,还望关注下本站哦,希望对各位有所帮助!
文言古诗词高考阅读培训27.8购买【2021年深圳第二次高三普查考试】
13.将课文中划线的句子翻译成现代汉语。 (8分)
(一)异地出行时,属郡县,被汉兵扣押。时随兄为孝,因举荐而随光武。
(2)乙酒在外久了,人也有自己的规矩。关中夷为专制,威权至上,民心归心。
答案分析
十三、(一)冯异出城视察属县,被汉兵俘虏。当时,冯异的弟弟冯啸追随光武刘秀,并趁机推荐冯异。 (“建处”1分,“行”1分,“因”1分,句义1分)
【评分规则】Jiout:译为“偷偷地出去”、“偷偷地出去”、“闲暇时”、“闲暇时出去”、“私下散步”、“空闲时间私下散步”、“少量步行”、“偷偷地出去”、“偷偷地出去”都是可以接受的分数;翻译为“同时”、“期间”、“偶尔”、“有时”等,不得分。
For.应译为“存在”,此句应译为被动句。
原因:标准严格。可译为“利用机会”、“利用这个机会”或“抓住机会”。其他如“因此”、“因此”等不予计分。
句意:“治”不能译为“控制、占有”。第二句中的“从兄弟”不是“跟随兄弟”或“服从兄弟”,而是“表弟/兄弟/从兄弟/哥哥”。总之,大多数学生都能准确翻译这两句话,但如果出现明显错误,句子意思就会被扣分。
(二)冯异长期带兵出国。有人上疏说,冯异掌管中,权势很大,所以百姓都听从他。 ) 冯异长期带兵出国。有人写奏章说冯异在关中专权,势力很大,所以百姓都听从他。 (“张”1分,“关中专制”1分,“桂心”1分,句意1分)
【评分规则】 章节:这里的“张”是名词或用作动词。可译为“尚章”、“尚书”、“尚奏”、“尚表”、“尚书”等,又可译为“写文章”或“用”。文章、“写书”、“欺诈”、“诽谤”、“诽谤”等不会得分。
专制关中:“专制关中”存在介词省略和后置的现象。其实就是“专制在关中”的意思,可译为“任意在关中”等,翻译时要调整词序,加介词。译为“在(在)关中,独裁(独裁、专制、专制、垄断权力、实行专制)”即可得分。
归心:译为“回归”、“执着”可得分,译为“信任”、“愿意/想法服从”、“安心”则不得分。 “回归本心”不翻译直接写的不给分。
句子含义:重点关注“权威最重要”这句话。句子的意思可以很流畅,比如“威严和权力很高”、“威严和权力很高”等等都可以。 “权威”翻译为“权威”或不翻译均不给分;如果“heavy”翻译成“serious”,则不予评分。
【2021山东济南典范】
13.将课文中划线的句子翻译成现代汉语。 (8分)
(一)鄂州重阳,苏浩难控,遂迁公政。截至当天,已有100余人入狱。
(二)留下来的人又感动又担心,公说:“你就是杀我的人。”囚犯不知道为什么。
答案分析(一)评分规则
13、(1)鄂州重阳县素来以难治而著称,遂调欧阳公治重阳。当他到达那里时,他判决了一百多个拖延已久的案件。
关键词各1分
“苏”可译为:通常、总是、总是、通常
“易”可译为:转让、转让、转让。迁移必须翻译为指转移官职。翻译为“派遣、任命”不会给分。
“Detention”可以翻译为:积压案件、拖延时间较长的案件或扣留的案件。请注意,“监狱”翻译为“监狱”时不会得分。
句子整体流畅1分
要点包括百余个案例(“判决”、“审判”、“审判”均可使用)。不强调定语后置词。多次延迟的情况是可以的。
出现问题情况
1 文言关键实词翻译不准确,缺乏评分点和语境意识。
错误率最高的是“migration”的翻译。迁徙强调官职的转移。很多学生没有注意到这一点,含糊地翻译为“派遣”或“预约”。
另外,《赵监狱》中的“狱”字被译为案件。学生应该接触过初中时学过的《曹刿论战》《大小监狱,虽不可察,必以情为本》。
2. 不注重细节和习惯翻译
“百事”中的“百”通常指一百以上的事,很多学生将其译为“百”
13. (2)留下来的人又感动又担心,公爵说:“你就是杀我的人。”囚犯不知道为什么。 (4分)
参考答案: 留下来的男子脸色一变,惊慌地环顾四周。欧阳公道:“杀他的人就是你。”犯人不知道欧阳公为何会做出这个结论。 (正确翻译“色动”和“So”分别得2分。)
“色彩”和“恐慌”各得1 分。 “色”可译为“脸(脸、表情)变了(恐惧、恐惧)”,“宫”可译为“面带恐惧”、“惊慌”。环顾四周”;
“so” 1分,“So”应译为“……的原因”或“为什么”,“Ran”应译为“这样(判断、说)”或专指内容。如果省略翻译,则不会获得积分;
句子的整体意思为1分。 “你是凶手”也可译为“你是凶手”。
(2) 应答状态
(1)翻译不准确。这类考生有翻译的答案标准,知道如何“做到每一个字”,但他们对关键得分点的翻译不够准确。
(2)无法理解原文,硬译。这类考生的文言文和文化知识薄弱,机械地逐字翻译。例如,用“宫塔业”三个字作为人名的情况很多。
(3)笔误(部分考生也可能存在误解)。
(4)误解。事实上,“素然”这个短句的内容被省略了,“我不知道(公众)为什么会这样”。学生在考试时未能根据上下文做出合理补充,导致翻译错误。
【2021年广州市第二届示范(中文)试题】
13.将课文中划线的句子翻译成现代汉语。 (8分)
(一)他与大学士江冕赶赴居庸,欲出塞。皇上命顾大勇关门返回。
(2)廷和非常冷静、稳重,受到中外高度评价。凡是要求回六安数万人的,都不肯回省。
答案分析
13、(1)杨廷和与大学士江冕赶赴居庸关,希望亲自出关迎接皇帝(皇帝回京);皇帝命顾大勇守门,二人便回去了。 [4分。粗心2分,“体”、“纯”各1分。 ]
(二)杨廷和主持朝务十分从容、从容,在朝内外极受尊重和信服;奏章几十封,请皇帝回京,都没有理睬。 [4分。粗心2分,“中外”、“慧鸾”各1分。 ]
2.【2021年普通高等学校招生全国统一考试模拟考试(二)】
13.将课文中划线的句子翻译成现代汉语。 (8分)
(一)卓已被歼,其幕僚正直稳健,不采取权宜之计。
(2) 朝廷里的年轻人只是依靠我。当我遇到困难时,我不忍心逃避。
答案分析13、(1)董卓被处决后,王允秉持正道,谨慎慎重,不再用临时手段对付董卓。 (4分。粗心2分,“几”、“巽”各1分。)
(2)皇上年幼,只能依靠我。现在他遇到危险了,能够逃脱伤害(或者说:侥幸逃脱),我就不能忍受了。 (4分。粗心2分,“依赖”和“苟”各1分。)
3.【新高考2021年湖北省名牌大学4月份中考】
13.将下列句子翻译成现代汉语。 (8分)
(1)当时,国宝被他的弟弟徐说成是国宝。因尊君,伏击杀之,国宝不许。 (4分)
(二)臣若忠,则为国而死,故与臣不同。 (4分)
答案分析13.(1)当时,王国宝的表弟王旭劝他在王恭来朝见宰相时设下埋伏,杀死王恭,王国宝不同意。 (“从地”1分,“殷”1分,“觐”1分,句意1分)
(二)按照我的忠诚,我一定会为国而死,所以王国宝等人不止一次地陷害我。 (“为国殉国”1分,“议”1分,“是”1分,句意1分)
4.【台州市2021年第二次高中生适应性测试】
13.将课文中划线的句子翻译成现代汉语。 (8分)
(一)心为万物之本,正心才能主宰事物。
(2)早期儒家排斥一切其他理论,说是权宜之计,废除了,不是强加给皇帝和他的父亲的。
答案分析13.(1)(4分)心是万物之本,内正是主宰万物的标准。 (“宗”、“揆”、“权”各1分:句子流畅则1分。)
(2)(4分)古代儒家极力否定这种说法,因为废立之法不能强加于君王。 (“权宜”、“处置”、“处置”各1分:句子流畅,1分。)
5、【苏北四市2021届高中生第二次适应性测试】
13.将课文中划线的句子翻译成现代汉语。 (8分)
(一)郡县刺史选拔太轻,局庙官员按日选县刺史,不问。 (4分)
(二)被囚禁于南兴监狱,抢走赃物一万五千件。南星家境贫寒,亲戚捐钱才得到。 (4分)
答案分析13. (一)州县官员选拔任用过于草率。部、庙级官员可以在短时间内任命为县令,无需考察其才能和行为。 (“选”1分、“光”1分、“数天”1分、“才”1分)
(二)(宦官党)将其逮捕入狱,判赵南星赔款一万五千两。赵南星家境一直贫困,靠亲朋好友的捐款才了结官司。 (完成科目1分,“坐”1分,“素”1分,“完成”1分)
6.【山东枣庄第二示范区】
13.将课文中划线的句子翻译成现代汉语。 (8分)
(一)他招收的凤翔兵比郑注还多,至今受罚不断。恐怕情势有变,请下旨保佑。
(二)士奇做了宰相,以身惠国,不顾近年运势,主张自己的权威,欲强王而退权。
答案分析13.(1)郑注此前招募了大量凤翔兵,并一直在杀戮、搜捕。大臣担心这会引起混乱,请旨安抚。 (‘毕’、‘诸所’、‘未暗’各1分,句子意思1分)
(二)任命李石为宰相。他一心报国,不顾近臣好感,维护朝廷法律,一心壮大王室,夺回权力。 (‘气’、‘衬衫’、‘泉岗’各1分,句子意思1分)
7.【山东省济宁市2021年4月份中考模拟】
13.将课文中划线的句子翻译成现代汉语。 (8分)
(一)我到凤翔去拜见他,说:“今日你来了,你的德性胜过千万人,事情是否有帮助,取决于你这一代。” (4分)
(二)与子仪等围相州,师老,众将无功。唯一的继承人业被简叔击败,成为诸军冠军。 (4分)
答案分析13. (1)到凤翔后,拜见皇帝。皇帝说道:“既然你来了,胜过数万大军,能不能成功征讨盗贼,当然就看你了。” (大意1分,“亦”“贤”“己”(每正确译1分)。
(二)他与郭子仪等围攻相州时,兵力疲惫,众将无功。只有李嗣业身穿铠甲,多次征战,是诸将中的佼佼者。 (粗心1分,“耄”、“都”、“北”翻译正确各1分。)
8.【江苏省苏州市八校联盟2021年第三次高中生适应性测试】
13.将课文中划线的句子翻译成现代汉语。 (8分)
(一)善文命人守在门口。山阳的战车超出了极限,车门被关闭了。因行刑,将其斩首,传于太祖。 (5分)
(2)国家对其保密,以至于看起来像它的著作被冒充为宗教命令。 (3分)
答案分析13. (1)奚善文命士兵在城门内等候。山阳的战车一经过城门,城门就关闭了。趁机擒杀,将首级献给高祖。 (5分,“强化”各1分,状语后置,因“通过第一”而“有限”)
(二)国家隐瞒此事,让有他这样笔迹的人伪造假命令。 (3分,“秘密”和“假的”各1分)
9.【湖南省2021年高中联考题】
13.将课文中划线的句子翻译成现代汉语。
(一)知文学而不行实事,则须求文学之工,此乃世所未有。
(二)前辈议论,查出前世踪迹,敢怒而出言,以致酿成祸患。
答案分析13.(1)如果你知道(明白)如何写一篇文章,但不致力于求真,而只追求文章的精巧,这是世界上从来没有发生过的事情。 (业务:敬业;工作:精致;世界上从未有过。从句子结构来看,这是世界上从未有过的事情。各1分,句子含义1分。)
(2)他的知识有利于讨论、寻找和整理前世的痕迹。他凭借道德,敢于发声,从而带来灾难。 (否定:依靠、依靠;用:因此;跳舞、踩,这里引申为邀请。各1分,句意1分。)
10.【2021年武汉高中毕业生4月质量检查】
13.将课文中划线的句子翻译成现代汉语。 (8分)
(1) 现在,通过选择彼此要做的事情,你可以敞开心扉接受它,而不是屈服。
(二)四面平平,鄢颍城坚守,使者上书圣旨如烟。
答案分析13.(1)现在我把选拔官员的事情交给你了,你可以毫不谦虚地光明正大地负责这件事。 (译文大意得2分,正确译文得1分。)
(二)各地已平定,殷燕围城固守,皇帝命中书胜起草诏书,通知谷燕(投降)。 (译文大意得2分,正确译文得1分。)
11.【河北省唐山市2021年高中二模】
13.将课文中划线的句子翻译成现代汉语。 (8分)
(1)休息日,宾客齐聚,子仪连门都没建。他是如此高贵。
(2)贼人既然没有被包围,就可以攻击;但当盗贼站起来时,却没有使用武力。
答案分析13. (1) 他放假期间,所有的客人都聚集在他家里。子仪从来没有去过朱家。他是如此高贵。 (“秀霞”、“虎座”、“朝门”、“这样”各1分)
(2)现在敌人的包围圈还没有形成,你可以攻击他们。敌人的堡垒一旦建立起来,就没有任何用处了。 (“不组合”、“快”、“基础”、“无用”各1分)
12.【2021年东北三省四市联考及沉阳市高中高三质量监测(二)】
13.将课文中划线的句子翻译成现代汉语。 (8分)
(1)当时正值节俭,有很多人帮助他摆脱困境,他就从家乡回到了家。
(2) 属高祖至辛都。文蔚派其子怀道去拜陈诚,高祖接受了他。
答案分析13. (1)当时正值饥荒。卢文伟帮助了很多人,很受村民欢迎。 (“救济”、“我”、“为了……”各1分,句子意思准确、流畅1分。)
(二)高祖到新都时,文蔚派其子卢怀道上书,表示入盟的诚意,高祖欣然接受。 (“膝”、“气”、“加”各1分,句子意思准确、流畅1分。)
13.【郑州市2021年第二次高中毕业成绩质量预测】
13.将课文中划线的句子翻译成现代汉语。 (10分)
(1)与贵族交往,依靠权力占领人民的土地。没有人敢去面对它,希望能够抓住它并控制它。
(二)在国家里除了做一个暴力严酷的侍卫外,还会夺取数十人的财物,抓捕小偷。使者自陷害而死。
答案分析13.((1)他结交众多权势人物,仗势欺人,霸占百姓土地,无人敢看他一眼,陈锡良将其逮捕并依法惩处。[5分; “交通”(交情、勾结)、“依靠”(依靠、依赖)、“定诸法”(依法惩处)各1分,粗心2分】
(二)除了郡治暴虐严酷外,郡因稍有过失,就没收了数十户人家的财产。如果小偷被抓住,就会被迫认罪并被判处死刑。 [5分; “暴力严厉”(暴力、严厉)、“登记”(没收、搜查)、“筑死”(判处死刑、执行)各1分,粗心2分。 ]
注:“关键词”和“要点”重复将扣分; “关键词”可以翻译成同义词; “keywords”应严格翻译,“gist”应宽松翻译。
14.【2020~2021学年佛山市普通高中教学质量检查(二)】
13.将课文中划线的句子翻译成现代汉语。 (8分)
(一)千里之外的边境被水淹没,堡垒成为废墟。我们怎样才能依靠他们来保卫他们呢?有两个考虑因素。
(二)大理奋力拼搏,红沟、京山工程以及淮河疏浚工程全部完成。
答案分析13、(1)千里边境、关口全部遭遇洪水,警戒塔、堡垒倒塌。我们可以依靠什么来保卫他们?这是第二个需要担心的事情。 (“ke”1分,前面宾语1分,判断性句子1分,粗心1分。)
(二)翁大力四处奔走谋划调控,红沟、荆山的各项工程以及淮河流域的疏浚工程相继完成。写4。(“业务”为1分,“工程”为1分,“程序”为1分,粗心为1分。)
15.【2021年4月江苏省四校高中生联考】
13.将课文中划线的句子翻译成现代汉语。 (8分)
(一)其弟西校帅,贿赂中官冯宝元、张茂六,求王。大儒张居正执掌,却不能执数年。 (4分)
(二)一年,天下风高,为官两代。他的妻子和孩子无家可归,油幕堵住了泄漏。 (4分)
答案分析13、(1)其弟锦衣太守朱锡孝贿赂宦官冯保引用张茂的事例,请求赐封王。大学士张居正支持他,陈又年坚决不同意。 (例:乞求、主张、不能坚持,每分1分)
(2) 陈又年以廉洁着称。两代人都是高官,收入丰厚,但他的妻儿没有房子住,只好用油帘遮漏(下雨时)。 (高、官、妻儿、障碍各1分。)
16.【2021年新高考预考语文八省试题(一)】
13.将课文中划线的句子翻译成现代汉语。 (8分)
(一)隋孝果自江都来察隋亡。随即交钱回国,灵桥封国,于是全依附千年。
(二)太宗欲尝盗贼真情。他带着数十名骑兵冲出阵形,杀戮不少,但仅限于长堤之内。
答案分析13.(1)当他遇到从江都来的隋朝将士,骁勇善战,他知道隋朝已经灭亡了。丘和当即请求归顺国家(唐朝),但因山重水复,暂时附身(萧)铣。 【“会”是恰逢、赶上、相遇; “小郭”是形容词,用作名词,是勇敢无畏的军人; “乃”是人才; “鉴”是清楚地知道; “陈杰”就是真诚地说话,真诚地请求; “泉”,暂时; “附”,附。 】
(2)太宗想试探起义军的真实实力,(亲自)率领数十名骑兵出阵,杀伤不少(起义军士兵),却被困在长堤中(被长堤困住) 。 【“想尝”,想测试; “又限长堤”,被动句; “和”引。 】
17.【2021年大连市高中第一次模拟考试】
13.将课文中划线的句子翻译成现代汉语。 (8分)
(一)朱书疏论军事,重点讲开宝前的军事用事故事。他特别睿智果断,注重边略。
(二)细察才得知,秦隋因听忠言而灭亡,汉王不隐危乱,故得以幸存。
答案分析13.(1)尹朱写了几篇讨论战争的文章,谈到了开保时期之前的军事行动,特别是加强边疆地区规划的英明决策。 (评分标准:句子意思2分;“故事”和“明智判断”各1分。意思正确。)
(二)只能深究秦隋不听忠言而灭亡的原因,效仿古汉君主不惧讲国家危难而能行的原因。以维持他们的统治。 (评分标准:句子意思2分;“所以”、“方法”各1分,意思正确。)
18.【淮阴中学2020-2021学年第一学期高年级考试题】
13.将课文中划线的句子翻译成现代汉语。 (8分)
(一)典国学读书十年,年有粮银数百。
(2)月与年,如故事。当你在寻找生命的时候,当你老了的时候,你就会问问题。韩是一个谦虚内敛的人。
答案分析13 (1)他执掌国子监近十年。他的年俸以百(百)计算,存放在衙门,衙门建筑依序修建。 (殿、行、店、营各1分)
(二)每月食粮、年役,按旧例给予。不久,主管官员被勒令每年按时吊唁。林翰为人谦虚朴实,坚守着诚实的性格。 (故事、搜索、问题和自卫各1 分)
19.【江苏南京六校第一学期12月联合调查题】
13.将课文中划线的句子翻译成现代汉语。 (8分)
(一)汉代无双沉迷于方剂、术法的不可靠学习,改变文体,采取恭俭之风。人民的力量被削弱,进而受到严厉的惩罚和监督。 (4分)
(二)召群臣质问,因胡琏二字,曰:“魏景琏,失言罪孽。” (4分)
答案分析13.(1)汉武帝沉迷于炼丹等荒唐理论,改变了文景帝谦虚节俭的作风。百姓的精力耗尽了,他便对百姓施以严厉的惩罚。 (方极米友1分,工建1分,我1分,主管1分)
(二)召诸臣问话,点出宋濂的名字,说道:“若不是景濂,他一定会错怪上书的人了。” (习1分,理由1分,伟1分,愧疚1分)
20.【湖北省第十一学校2021年第二次高中生统考】
13.将课文中划线的句子翻译成现代汉语。 (8分)
(一)监察御史孙丕阳弹劾光祖有专才。当时,他已经搬到了太常少卿,闲暇时就住在那里。 (4分)
(2)尝试用事物与伟人交流。出了事,光祖和他的士兵们就无计可施了。 (4分)
答案分析13 (1) 监察御史孙丕阳以专权罪弹劾卢光祖。当时卢光祖已调任太常少卿,因此被罢官,过着闲散的生活。 (《转山》、《石已迁太常少卿》主语,“坐”各1分,句意1分。共4分,意思正确。)
(2)(卢光祖)曾因一些事情与大学士沈时行发生冲突。申时行不悦,卢光祖最终没有听从。 (“濿”、“鈥”、“将”各1分,句子意思1分,只要意思正确,共4分。)
评分:“典当”,很多同学将其翻译为“死亡”,“恩惠”更是五花八门!所以很难理解完整的意思!恩惠: 1. 服从;服从,服从:感觉。 私人。 2.向社会公布。 3、同“marty”,意思是不自私,就是不服从个人情感。 “光祖兵无怜悯”这句话中,就是“服从”的意思。
本文由发布,不代表千千择校网立场,转载联系作者并注明出处:https://www.qqzexiao.com/jxjy/9435.html
用户评论
这个真是太棒了!平时对古文翻译还不太自信,现在正好可以拿来多刷刷題目,提高一下理解能力和翻译技巧。感谢分享这份资源!
有15位网友表示赞同!
这几个省市的模考题质量看起来都不错啊,难度刚刚好。尤其是那个关于“道”的段落,翻译起来确实很考验对文言逻辑的把握。有机会一定要认真练习!
有11位网友表示赞同!
看到这些题目我就压力大了,高考语文到底要掌握多少古诗文才能应对?希望老师能多给我们讲解这种类型的题目,让我更清晰地把握答题思路。
有8位网友表示赞同!
高中生们真的很不容易啊!这届学生的学习负担真是越来越大。家长和社会也应该多给孩子们一些支持和鼓励,让他们在高压之下都能保持良好的心态,认真备考高考!
有7位网友表示赞同!
话说回来,高考文言翻译其实最重要的还是积累吧。平时阅读古文经典、了解典故,才能更好地理解出题者的意图,提高翻译的准确性和流畅度。
有19位网友表示赞同!
为什么总是感觉这些模考题特别难啊?是不是我的语文功底太薄弱了? 还有其他类型的练习资源吗?
有17位网友表示赞同!
对于英语和数学考试我还是比较有信心,但语文……我有点担心。毕竟高考的文言翻译一直都是我的短板,希望通过多做这些题能够提升一下水平。
有5位网友表示赞同!
其实我觉得模考题本身并没有什么特别之处,就是为了让我们熟悉考试的形式和难度而已。最重要的是我们应该把精力放在平时学习上,扎实掌握语文知识点。
有20位网友表示赞同!
希望能再分享一些不同年份的省市模考题,这样能让我们更好地了解高考文言翻译的规律变化,以便针对性地进行复习。感恩!
有7位网友表示赞同!
说几点啊,现在这个社会读书真的很辛苦,希望孩子们都能克服困难,取得理想成绩!祝所有考生顺利通过高考!
有13位网友表示赞同!
每次看到这些题目我都会想起以前自己也是高中生的时候,那段时间的学习经历让我至今记忆犹新!希望现在的考生成长快乐,收获满满!
有5位网友表示赞同!
这个资源真是太棒了!可以帮助我们提前对考试的类型和难度进行预判,更好地制定复习计划。感谢分享!
有16位网友表示赞同!
高中三年下来,积累了不少古文翻译题库,但不同省市的文言翻译方向还是有所区别的,这份汇编确实很有参考价值,帮到我了!
有20位网友表示赞同!
高考真的压力山大啊!希望孩子们都能保持良好的心态,努力学习,争取圆梦大学。加油!
有16位网友表示赞同!
其实很多时候不是语文老师讲解的问题,而是学生自己没有认真学习、不珍惜时间。还是要提醒自己要重视每一门学科,付出终将有回报!
有14位网友表示赞同!
我个人觉得理解和掌握文言文的基础知识才是最关键的,而不是单纯地记单词或做题。要深入理解古文的思想内涵,才能更好地翻译文意。
有13位网友表示赞同!
我觉得高考文言翻译题难度确实越来越高了,需要我们花更多的精力去背诵古诗、理解文言文典故,才能在考试中取得好成绩!
有19位网友表示赞同!
看到这些题目,也让我想起自己以前备考高考的时候,那时候的压力和焦虑都涌上心头来了… 希望现在的高中学生们能够调整好心态,认真复习就OK了!加油!
有20位网友表示赞同!