1. 首页 > 继续教育

Understanding the English Equivalent of "开学" and the Correct Term

例如,国外一些高校经常举办“开放日”活动,即学校在当天开放,允许外人参观或接待游客。

作为动词,意思是开办学校。和“开学”的学生肯定是不一样的。

当我们想要表达“开学”时,我们通常会改变位置。我们可以使用school opens/reopens 来表示“学校开放或重新开放”。

02. School starts/school begins是“开学”吗?

start或begin都是“开始”的意思,beaming of school可表示“学校开始或学校开始”。

但需要注意的一点是,这两个词更适合刚进入校园的学生,大多表示孩子已经到了入学年龄。

那么,对于年纪大的朋友来说,其实可以采用开学时“开学新学期”的方法。常见的说法有:

学期一般指三学期制,包括春季学期、夏季学期、秋季学期。

学期一般是指双学期制,包括春季学期和秋季学期,不含夏季学期。

03. Back to school是“开学”吗?

Back to school的意思是“回到学校”。小学生们觉得,“返校”虽然不适合第一次进入校园的新生,但实际上是开学的一种表达方式。

需要注意的是,back 不是这个短语中的动词。在口语中我们通常需要将它与动词go相匹配:

他们下周必须回学校。

最后,小学生给大家总结一下这些“开学”:

school opens 强调学校的“开放性” schoolstarts/begins 强调“开课” termstart/semesterstarts 强调“开始新学期” back to school 强调“返回学校”

相关问答

问:“开学”的英文怎么说?
2个回答
小清晰的声音

答: “开学” 的英文表达确实有很多种,最常见的是 “back to school”。因为它强调学生们在暑假结束后回来上学的意境。

97 人赞同了该回答

我一个人

答: 比如,“开家长会之前,老师要提前和孩子们说好的是“back to school”,因为这意味着新学期新的开始,需要重新调整状态。

199 人赞同了该回答

问:用英文表达“开学季”是什么?
2个回答
如你所愿

答: "Back to School Season" 是最直接的表达,它涵盖了整个入学阶段,包括准备、课堂、社团活动等等。 用英语我们也常会说 “The start of a new school year”, 这个表达更侧重于新学年的开始。

112 人赞同了该回答

苍白的笑〃

答: 像是在社交媒体上,“Happy back to school season!” 已经成为了一种流行语,人们会在开学季用这句话来庆祝或互相勉励。

260 人赞同了该回答

本文由发布,不代表千千择校网立场,转载联系作者并注明出处:https://www.qqzexiao.com/jxjy/12789.html

联系我们

在线咨询:点击这里给我发消息

微信号:weixin888

工作日:9:30-18:30,节假日休息